TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 36:22

Konteks

36:22 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn in grief 1  and reported to him what the chief adviser had said.

Yesaya 38:3

Konteks
38:3 “Please, Lord. Remember how I have served you 2  faithfully and with wholehearted devotion, 3  and how I have carried out your will.” 4  Then Hezekiah wept bitterly. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[36:22]  1 tn Heb “with their clothes torn”; the words “in grief” have been supplied in the translation to indicate that this was done as a sign of grief and mourning.

[38:3]  2 tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254.

[38:3]  3 tn Heb “and with a complete heart”; KJV, ASV “with a perfect heart.”

[38:3]  4 tn Heb “and that which is good in your eyes I have done.”

[38:3]  5 tn Heb “wept with great weeping”; NCV “cried loudly”; TEV “began to cry bitterly.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA